The Che and the Cuban Revolution protagonist were in Cannes Festival

45

La Revolución Cubana y el guerrillero heroico Ernesto “Che” Guevara fueron los protagonistas de esta jornada en el 61° Festival Internacional de Cine de Cannes, en Francia (sur), al presentarse la película Che, del estadounidense Steve Soderbergh.

The Cuban Revolution and the heroic guerrilla fighter Ernesto “Che” Guevara were the protagonists of this day in the 61 ° Cannes Film Festival in France (south), to show the film Che, American Steven Soderbergh.

La película está conformada por dos bloques denominados El argentino y Guerrilla, y ambas conforman el homenaje personal del realizador al famoso médico y revolucionario cubano.

The film consists of two blocks called The Argentine and Guerrilla, and both make up the filmmaker’s personal tribute to the famous doctor and Cuban revolutionary.

La obra, fuertemente ovacionada y elogiada por el público asistente a la presentación, está protagonizada por el puertorriqueño Benicio del Toro (como el Che), y también participan el mexicano Demián Bichir y el cubano Jorge Perugorría.

The play, strongly ovation and praised by the audience at the presentation, is starring in the Puerto Rican Benicio del Toro (as Che), and also involved the Mexican and Cuban Demián Bichir Jorge Perugorría.

En palabras a la prensa, Del Toro, estadounidense de origen puertorriqueño, aseguró que le gustaría que el líder de la Revolución Cubana, Fidel Castro, opinara sobre su actuación en la cinta, reseñó Prensa Latina.

In the words to the press, Del Toro, American Puerto Rican origin, said that he would like the leader of the Cuban Revolution, Fidel Castro, to comment on his performance on tape, Prensa Latina reported.

“Estuve con él cinco minutos, conocía el proyecto, sabía lo que estábamos haciendo y me dijo que le alegraba mucho que consagráramos tanto tiempo a una investigación de ese período”, aseguró el actor, ganador del premio Oscar por su participación en Traffic, filme también dirigido por Soderbergh.

“I was with him five minutes, he knew the project, knew what we were doing and told me that he was glad that much devoted so much time in an investigation of that period,” said the actor, winner of the Oscar award for his involvement in Traffic, film also directed by Soderbergh.

“Al sumergirme en la investigación sobre el personaje, me encandiló más y más y me dio más temor acercarme a él porque seguía aprendiendo”, acotó.

“When immersed in the investigation into the character, fascinate me more and gave me more and more closer to him because they fear continued learning,” he said.

El actor y Soderbergh coincidieron en destacar la validez y vigencia de las ideas del Guerrillero Heroico en la actualidad. “La pobreza y la injusticia son dos asuntos que no han desaparecido, siguen existiendo en la actualidad”, señaló el cineasta.

The actor and Soderbergh agreed to stress the validity and force of ideas of Guerrillero Heroico at present. “Poverty and injustice are two issues that have not disappeared, still exist at present,” said the filmmaker.

Soderbergh defendió el hecho de que su película fue hecha en español.

Soderbergh defended the fact that his film was made in Spanish.

Source:elnuevodia.com.ve

Att;Marcela

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s